HeermanyintheMiddleAges(《中世纪德意志史》,亨德森著)。关于中世纪德意志最好的单卷本史书;alsothesameauthor’sAShermany(《德意志简史》,作者同上),vol。i。
Hassall(A。),TheFrenchPeople(《法兰西民族》,哈索尔著),chaps。iv-ix;Hume(M。A。S。),TheSpanishPeople(《西班牙民族》,休谟著)。上述两本属“伟大民族”(TheGreatPeoplesSeries)书系。
Burke(U。R。),AHistoryofSpaiTimestotheDeathofFerdiholic(2ded。,1900)(《西班牙史:从远古时期到费迪南之死》,伯克著),2vols。
Gardiner’s,anandKendall’s,Montgomery’s,andTerry’sHistland(《英格兰史》,加德纳著;科曼、肯德尔著;蒙哥马利著;特里著);Duruy’sHistoryofFrahauationbyJ。FranklinJameson)(《法兰西史》,杜卢伊著,富兰克林·詹姆森续)。是优秀的单卷本教科书。
(3)专题著作。
在“近代史时期”(EpoodernHistory)和“民族英雄”(HeroesoftheNations)书系中,有不同卷本涵盖政治和传记主题供阅读。
Milman(H。H。),HistoryofLatinity(《拉丁基督教史》,米尔曼著),vol。
iv,bk。viii,chap。viii。精彩地叙述了亨利二世和坎特伯雷大主教托马斯之间的争斗。
FreemaoricalEssays(FirstSeries)(《历史文论》弗里曼著)。
有一篇名为“坎特伯雷大主教圣托马斯及其传记”(SaintThomasofterburyandhisBiographers)的评论。
“英格兰十二政要”(TwelveEnglishStatesmen)书系:Green(Mrs。J。R。),HenrytheSed(《亨利二世》,格林著);Tout(F。F。),EdwardtheFirst(《爱德华一世》,陶特著)。
“外国政要”(Fon(W。H。),PhilipAugustus(《腓力·奥古斯都》,赫顿著)。
Lowell(FofArc(《圣女贞德》,洛厄尔著)。
Trevelyan(G。M。),EnglandintheAgeofWycliffe(3ded。)(《威克里夫时代的英格兰》,特里维廉著)。对农民起义进行了详细记述。
Poole(R。L。),WydMovementsforReform(EpochsofChurchHistory)(《威克里夫与改革运动》,普尔著)。
Gasquet(F。A。),TheGreatPestilence(《大瘟疫》,加斯奎特著)。
Jessopp(A。),TheingoftheFriarsaoricEssays(《托钵修会的缘起及其他》,杰索普著),chaps。ivandv,“TheBlackDeathiAnglia”(东安格利亚的黑死病)。
ey(E。P。),AnIntrodutotheIndustrialandSocialHistland(《英格兰产业和社会史导读》,切尼著),chap。v,“TheBlackDeathas’Rebellion”
(黑死病与农民起义)。
关于英格兰宪法主题的作品,可以查阅斯塔布(Stubbs)、塔斯维尔-朗米德(Taswell-
Langmead)、梅西(Macy)和泰勒(Taylor)的书籍。
Traill(H。D。),Sogland(《英格兰社会》,特雷尔著),vol。ii。
Smith(J。H。),TheTroubadoursatHome(《国内的吟游诗人》,史密斯著),2vols。本主题最佳的英文作品。
Janssen(J。),HistoryoftheGermaheiddleAges(trans。fromtheGerman),(《中世纪末德意志民族史》,詹森著),4vols。
Villari(P。),LifeandTimesofGirolamoSavonarola(trans。byLindaVillari)(《季罗拉莫·萨沃纳罗拉的生平与时代》,维拉里著,琳达·维拉里译),2vols。
Mrs。Oliphant,TheMakersofFlorence(《佛罗伦萨的缔造者》,奥利芬特夫人著)。
Lea(H。C。),AHistoryoftheInquisitionintheMiddleAges(《中世纪宗教裁判所的历史》,李著),3vols。
Kirk(J。F。),HistoryofCharlestheBold,Dukeundy(《勃艮第公爵大胆查理的历史》,柯克著),3vols。一本杰出的著作。
&(W。H。),HistorynofFerdinandandIsabella(《费迪南和伊莎贝拉统治史》,普雷斯科特著)。
IrviofGranada(《征服格拉纳达》,欧文著)。本书有多个版本。
Kenyon(F。G。),OurBibleaManuscripts(3ded。,London,1898)(《我们的圣经和远古手稿》,凯尼恩著)。关于威克里夫之前的《圣经》英译节本,学生可以阅读本书。对于威克里夫时代所使用的盎格鲁-撒克逊译本的《福音书》(Gospels),凯尼恩曾这样说:“旧版盎格鲁-撒克逊译本的《福音书》已不再使用,因为其语言逐渐过时,变得晦涩难懂;又没有新的译本可以取而代之。只有《诗篇》(Psalms)借口翻译忠实依然尚存。《圣经》的其他部分只以诗释的形式,或由神职人员口授而为平民所知。”
(p。197)
对于认为在威克里夫之前就有《圣经》英译足本的说法,凯尼恩表示:“有时认为在他之前便有英译足本《圣经》的观点并无足够证据。主要观点存于托马斯·莫尔爵士(SirThomasMore)在同首版英译《新约》译者丁道尔(Tyndale)争论时,表示他见过比威克里夫更早的英文《圣经》,但并无迹象表明该译本的存在。极有可能是莫尔没有意识到威克里夫的译本出了两版,误认为日期早些的版本是更早的译本了。”(p。198)最近,著名的天主教学者加斯奎特主教(FatherGasquet)将此争论推向了一个全新的阶段,他认为《圣经》并非威克里夫一人所译,而是这位改革家及其追随者合译而成。参阅其著作《古英文圣经及其他》(TheOldEnglishBibleandOtherEssays)。加斯奎特坚持认为:如果威克里夫在其他学者的帮助下,即便曾翻译过《圣经》,也已**然无存,而其与追随者名下的译本,实为宗教改革之前,英格兰天主教教会主教们所译的官方版本。当然,加斯奎特的结论仍未得到其他学者的普遍认可。